Our Sponsors:

no ads? sign up!


'Chava Alberstein' History: 


Bio Chava Alberstein



Certainly the most accomplished, most successful singer in Israeli history, Chava Alberstein has released nearly 50 recordings since the 1960s, a dozen of which have gone gold, three platinum and one triple platinum. No less than six of her albums have been awarded Israel's Grammy, the Kinor David Prize.


"If we have a true folk singer it is Chava Alberstein. An ever updating survivor of a long gone tradition, who mixes chanson with Jewish soul music. A quality singer, a gifted story-teller, a fascinating interpreter, a non-stop developer," according to Yediot Aharonot, Israel's largest daily newspaper. Unlike her l998 release, The Well, a project she did with the New York based band The Klezmatics, where she set new music to the best of 20th Century Yiddish poetry, Yiddish Songs is a collage of previously recorded classics. The collection celebrates one of the most fascinating aspects of Chava's phenomenal success; her ability to embrace and reinvigorate the Yiddish language and culture against all the odds. As Chava explains, "in the beginning of the State of Israel, people like Ben Gurion, Israel's first Prime Minister, were fighting against Yiddish, because to create something new you have to destroy something old. I don't approve, but I understand this. It was to create a new national identity. But we lost a great cultural treasure, because Yiddish is literature, poetry." These songs provide a bridge from the fast-fading, neglected Yiddish culture, set in decline since the second world war, to a new audience, firmly ensconced in the new Israeli culture and a reinvented Hebrew language. But this collection doesn't just reinvigorate Yiddish for the benefit of the prevailing Israeli culture. It promises to bring memorable Yiddish music to the huge audience worldwide that is already smitten by Chava's voice and style.


Chava has shared a passion for Yiddish culture from the outset of her career. "You have to do your own thing and mine, in the beginning, was Yiddish," says Chava, who confidently showcased herself at the tender age of 17, with a record in Yiddish against the fashionable Hebrew tide. In time she has also won worldwide acclaim for her Hebrew albums, but throughout her career she has always returned to Yiddish repertoire. Now she is reanimating the Yiddish tradition and proudly rediscovering its vibrancy. Chava describes this selection of songs as an album of pictures from a Jewish life in Poland, in Romania before and until the war. "Dana Dana" is the only song that was written in America, all the others were written in Romania, Poland and Russia. They are very much around daily life, around family. They deal with being old, children, love, in many ways they paint a picture of Jewish daily life in a little village or a small street of Poland. There are also songs concerning contemporary Yiddish history, including the rebellion of the Warsaw Ghetto and the Holocaust. All songs are accompanied by a commentary in the sleeve notes by Chava herself. The songs are all chosen by Chava, and present a rich, complex and compassionate portrait of Yiddish life gone by, in a language that the artist is passionate to preserve. "It is part of my daily life, I know it is dying but I don't want to think about it as a dying language. It is living for me. And maybe that's why people are reacting to it. I refuse to think it's dying. Language is a lot things, it is a great treasure, it is also a music in itself, even if you don't understand it."
source: http://www.bluenote.com/artistpage.asp?ArtistID=3656&tab=1





Tracks by 'Chava Alberstein' 


Acharey Hamilchama 
Acharit HaYamim 
Achrei Shloshim Shana 
Achtzik Ar Avon Zivatzik Zai 
Adaber Itcha 
Lyrics
ADABER ITHA 
Adisha 
Adon Olam (w, Shula Chen and Edna Goren) 
After The Flood 
After My Death 
Again 
A Gnivah 
Ahava Bat Esrim 
A Heym 
Ahuv Libi Nasa 
Ai Oh, Kama Ze Nifla 
Akara 
A Keshenever (The Song Of Kishinev) 
Alei Zahav 
Alfonsina 
Alligators' River 
Al Ta'amini Lo 
Al Tashlicheni 
Al Tira 
Al Tivki Yalda 
A meeting Without End 
America 
Amidst My Life 
Amol Iz Geven A Mai'she (A Tale Of Woe About 
Ananim 
Anashim 
Anashim SheNisharu Ktanim 
Ani 
Ani Eshtage'a (w. Parvarim) 
Ani Kmot SheAni 
Ani Kol Kach Pochedet 
Ani Meta Lihi'yot Antipatit 
Ani Mitzta'eret 
Asir Shel Me'ira 
A Song For Myself 
Asoni HaTza'eer 
A Tale of Woe about a Jewish King 
Ata Pele 
At Cheruti 
At the Fireplace 
At Telchi Ba'Sadeh 
Avrahamla Avon Yasala 
Avraiml Der Marvicher (Avreml The Con Man) 
Avreml Marvikher 
Away 
A Woman in a Watermelon 
ùéø äòî÷ 
Ba Elay Na'ar 
Balada Al Soos Im Ketem Al Ha'metzach 
Balada LaSe'ar HaAroch VehaKatzar 
Balada LeBat HaTochen 
Baladat HaKaveret 
Balaila Ba Ha'mevaser 
Ballad Of The Horse With A Spot On His Forehead 
Ba'shvil El Habrechot 
Bat Shesh-Esreh 
Bebat Yam Bechulon 
Because Of The Night 
BE'EMTSA HAYAI 
Be'Emtza Chayaii 
Be'ena'yim Atzumot 
Begani Neta'atich 
Belo Niv 
B'eretz HaDvarim HaNifla'im 
Be Right Back... 
Bgeeda 
BIGLAL HALAILA 
Bikoret Darkonim 
Bili HaFreida 
Bim'khunat HaAduma 
Bimkom Shir Pticha 
Birthday Prayer 
Biti At Bocha O Tzocheket 
Black Video 
Bletterfal 
Bluman 
Boiling Water 
Bo LeTveria 
Bravuzon Katan 
Bravuzon Tzarikh Lakhzor HaBayta 
Brit Olam 
Buba Zehava 
Carey (w, Susan and Fran) 
Chad Gadya 
Chalomot Shmurim 
Chanhalah Avon Nichomal 
Chanhalah L'arnet Lashon Kadosh 
Chase 
Chava 
Cheeyoochim 
Chess 
Childhood 
Childhood Years 
Cinderela Mekomit 
Crazy Flower 
Da'ar Fidlar 
Dai Galdana Fava 
Dai V'varva 
The Dalai Lama 
Dana Dana 
Dana Dana (Dona Dona) 
Dancing Women 
Dar Kramar 
Das Alta Farfalk 
Dedications 
Delilah 
Di goldene Pave 
Dimui 
The Dove of Love 
Dry Techterlech (Three Little Sisters) 
Dying Creek 
Each Day I Lose 
Each Person Has A Name 
Early In The Morning 
Eays Of Old In Binyamina 
Echad MiRigvei HaSadeh 
Echad VeOd Achat 
Eeshto 
El Artzy 
El HaNirim HaAforim 
Eliezer Ben Yehuda 
Empty Synagogue 
End of the Holiday 
E O Amar HaKhamor 
Etz Hakochavim 
Etz Hatoot 
Evening Song 
Falling Leaves 
Fatar Alyah 
Fellini in New York 
Fishar Liyad 
Foreign Letters 
Frayling 
Friday Night 
Friling (Spring) 
Ga'agu'im 
Gagangan Eiz A Yinga'ala 
Gam Ata Ta'avor 
Gan HaEden Haavud 
Gebet Fun A Meidel 
Gi Ga Mi Ze 
Gvanim 
The Gypsy and his Fiddle 
HA'AHAVA ME'ALTERET 
HaAhava MeAlteret 
HaBravuz Kol-Kach Hitpa'el 
HaBravuzon Halach 
HaChamor Tzachak B'chol Pe 
HaChet HaShvi'ee 
Hachol Yizkor 
Hachovesh 
Haderech Le'ey Sham 
HaDerech LeEy Sham 
Hadliku Ner 
Hadvarim She'ohavim 
Hagan Habil'adi 
Hagidi Lee Ima 
HaKhamor HaKatan 
HaKhamor Shuv Na'atzev 
Halavay 
Halayla Hu Shirim 
HaLechem HaZeh 
Halomot Shmurim 
Hamalon 
Hamavdil 
Hamavdil 
Hamelech Chay 
HaNavi 
HA'OTSAR 
Ha'otzar 
HaPsanter Shel Ima 
HAREI AT MUTERET LEKOL ADAM 
Harey At Muteret 
HaSapar 
HaSipur HaMale (Chasifa) 
Hatzorech Beshtika Gover 
Have a Good Time Little Kids 
Haya Haya Chatul Sovev 
Haya Li Bravoz 
Heene Ekach 
Hem Nis'u BaKhvashim HaSgulim 
Hen Yatzanu Basach 
Hergel Hofech Leteva 
Hey Ruth (Hey Jude) 
Hikarti Pa'am Ish 
Hitbaharut Chelkit 
Hitrag'ut (with Haparvarim) 
Hul'iet Hul'iet Kinderlech (Have A Good Time, 
I'll Go Crazy 
Ilu Kol HaOhavim 
Ima Sheli M'nagenet u'Valas 
Im Ha'olam 
Im Pit'om 
im Yiruni Even 
Intimate Story 
Isha An'Alfabetit 
Isha Ba'avatiach 
Ish Akum 
Ish Akum - Chelek Bet 
I Shall Talk To You 
Isha Orientalit 
Ishto 
I Will Talk To You 
Kalaniyot 
Kchi Oti Itach 
Kefel 
KIMAT SHNATAIM 
Kinder Yo'rn (Childhood Years) 
Kineret 
Kinneret 
Kinor Yashan 
Kipa Aduma 
Kirkas 
Kishuf 
Klafim Al Hamirpeset 
Klingan Glakar 
Kochi Holech Vedal 
Kol Hakavod 
KOLOT 
Et Kol Pill'ey Hakayitz 
Kol Yom Ani Me'abedet 
K'shekem Eiti BaBoker 
Kshetigdeli Tavini 
Kshetig'deli Tavini 
Kulam Mukh'im Eti Kef 
Lady Godiva 
La'hafoch Et Ha'anavim Le'yain 
L'at, L'at, L'at... 
Lavashti Simla Shel Neshef 
L'dor Moshe Hayta Chava 
Le Chanson Des Vieux Amants 
Lefetach Har Ga'ash 
Letter 
Letter To Mother 
Le'yad Hachalon 
Lif'amim Zo Ahava 
Lifnei SheYachshich 
Lifney Sheyachshich 
Like A Herb In Spring 
Like A Wild Flower 
Like A Wildflower 
Lilacs 
Lishon Levad 
Little Women 
Li Yes BaKesher 
L'melech Halavai Lo Haya P'nai 
Lola 
London 
Longings 
Loo Haya Lee Tzvee 
Loo Ye'hee 
Lo Tzarich Arbe 
Lo Yada Ish Mi Hi 
L'shapen HaKesef 
Lu Haya Li Zvi 
Lu Yehi 
Machar 
The Magician 
Mah Sheyesh Lee Lomar Lach 
Mak'hela Aleeza 
Makhela Aliza 
Ma Lo Haya L'Eti 
Ma Notar 
Margaritkalach 
Margaritkelech (Daisies) 
Mar Rozenberg Me'id 
Ma Sheyesh Li Lomar Lach 
Matai 
Maya 
Ma Yihiyee 
Mayim Mitoch Habeer 
Mayim Rabim Rabim 
Medabrim 
Meeshirey Eretz Ahavati 
Mehagrim 
Melache - Meluche 
Melucheh (Melache Meluche) 
Michael 
Michtav L'Avraham Dacharouge 
Michtav Leavraham Dachrudge 
Michtav Me'eema 
Mirdaf 
Mirele 
Miyat Farmachta Oygen 
Moishe Moishe 
Mon Coeur Et Ma Prison 
Mot Haparpar 
Mother Used To Say 
M'tiva Noach 
My Liberty 
Na'ara Tzarat Eynayim 
naara Zarat Enayim 
Nachal HaTaninim 
Nashim Rokdot 
Ne'arot HaMispara 
Nechama 
Neft (Mahu Neft) 
Nose'ah Samoui 
Oifn Pri'pe'tchik (By The Fireplace) 
Oifn Veg Sh'tait A Boim (On The Road There's 
Old Violin 
On the Road there's a Tree 
Ontaar A Klayin B'vimala 
Ophelia 
Orchei Leila 
Oyf A Barg A Hoykhen 
Panas Boded 
Panass Boded 
Pancher 
Parparim Barosh 
The Partisans' Song 
Passport Control 
The Path